شظظررمضان المعظم نا روزه، نماز انسس كفارة نا بعض مسائل
Some Important Ahkaam of Roza, namaaz and Kaffarat in Shehre Ramadanul Mo’azzam
 
- قصر نماز ثثرٌهنار شخص شظظر رمضان المعظم نا روزه نه كري سكسس.
- A person praying qasr namaaz can not do the roza of Shehre Ramadanul Mo’azzam.

- شظظررمضان المعظم ما زوال ثثححهي سي شفع نا وقت لكك سفر تهئي سكسس ؛.
- In Shehre Ramadanul Mo’azzam one can travel from after zawaal till shafa’ time.

- كوئي شخص زوال ثثححهي سي شفع نا ثثظظلسس لكك سفر كري نسس زوال قبل اهوا موضع ما ثثظظنححسس جظظاطط اهنا محرم دار ؛، انسس يه وهاطط ثثانحح وقت ني نماز ثثرٌهنار ؛، تو اهنو روزه ثابت ؛، ايجمثل جو يه موضع ما اهني خود ني ملكة هوئي، انسس اهما ايك فرض بهي ثثرٌهسس تو اهنو روزه ثابت ؛.
- Roza is jaaiz of a person who starts his journey before fajr*, and before zawaal reaches a place where he will pray five faraz on seeing his zu mehram or will pray one faraz on land owned by him.

- كوئي شخص فجر طلوع تهاوا ثثححهي 12 ميل يا اهنا كرتا زيادة ني سفر كرسس تو يه دن نو روزه والسس.
- One should redo his roza if he travels after fajr* for a distance of twelve or more miles.

- كوئي شخص ثثوتانا وطن سي زوال نا ثثظظلسس نكلسس، انسس بار (12) يا اهنا سي زيادة ميل نا فاصلة ثثر سفر كرسس، جظظاطط اهني ملكية نو ككهر يا زمين نتهي، انسس ته بعد وهاطط سي نكلي ثثوتانا وطن ما زوال نا ثثظظلسس ثثظظنححي جائي تو اهنو روزه ضضوضضي ككيو، يه روزه والسس.
- A person leaves his hometown before zawaal and travels a distance of twelve or more miles to a place where he does not have his own house or his zu mehram residing there. Then he returns to his hometown before zawaal—he has to do redo his roza.

- كوئي شخص زبان سي روزه ني نية ليتا بهولي جائي، مككر دل سي روزه ني نية كيدي هوئي تو اهنو روزه ثابت ؛.
The niyyat of doing roza suffices a person who forgets to say the niyaat in words.

- بئيرو روزه دار هوئي انسس مغرب نا وقت نا بعد مغرب ني نماز ثثرٌهوا ثثظظلسس يه حيض دار تهئي جائي تو اهنو روزه ثابت ؛.
- If a woman experiences her period after maghrib, but before praying the maghrib namaaz, her roza is jaaiz.

- كوئي شخص ايك موضع ما دس دن رهوا ني نية كرسس، انسس روزه كرسس، دس ما سي تهورٌا دن ككذروا نا بعد اهنسس كوئي اهوو امر ثثيش اْوسس كه جه نا سبب سفر كيدابغير ككت نتهي، تو يه جه روزه كيدا يه ثابت ؛.
- A person intends to stay in a place for ten days and thus does his rozas. But, for some unavoidable reasons he had to travel before completing his ten days’ stay—rozas he has already completed are jaaiz.

- كوئي شخص شظظر رمضان المعظم ما بيمار تهائي انسس روزه نه كري سكسس تو فوت تهئيلا روزه نسس بيسرا شظظر رمضان المعظم نا ثثظظلسس لكك والي ليوو جوئيسس، اككر نه والي سكا هوئي تو جتنا روزه ككيا ؛ اهني ايك ايك دن ني كفارة موجود شظظر رمضان ما روز اْثثسس، انسس يه كفارة نه اْثثي سكا هوئي تو ولي الله ني حضرة ما استغفار عرض كرسس، جيم فرمان تهائي ته مطابق عمل كرسس.
- One should redo the roza missed in Shehre Ramadanul Mo’azzam till the next Shehre Ramdan sets in. If he fails to do so, he should pay kaffarat (each day for each roza missed). If, he fails to pay the kaffarat in the second Shehre Ramadan, he should do araz in hazrat imamiyah for istigfar and do as told.

- دن ما جه ككهرٌي ما زوال تهائي ؛ راتسس يه} وقت نصف الليل نو ؛، مككر جيم ظظظر واسطسس بسس ككهرٌي ؛ تيم نصف الليل ني نماز واسطسس نتهي، نصف الليل ني نماز نو وقت فقط ايك ككهرٌي لكك} اداء رهسس ؛، يه وقت فوت تهاوا بعد "صلوة الليل" ني نية سي رات ني نماز ثثرٌهسس، انسس "الظظي غارت نجوم سمواتك" ني دعاء بهي ثثرٌهسس.
- The time for nisful lail namaaz is same as the time of zawaal. But unlike zohr, the nisful lail’s time is valid for one ghari* only. After the passage of this one ghari*, one should pray the namaaz with the niyyat of salatul lail and recite the dua of “ilahi gharat nujumo samawatik.”

  • *fajr means the time till which shafa’ is valid. After the fajr has risen, one can not take suhuri.

  • for calculating ghari of day and night, one should divide the time between the sunrise and the sunset in twelve equal parts. Each part is called a ghari. The time between the sunrise and the sunset is the day ghari and the time between the sunset and the sunrise is the night ghari.
 

Home   Back