|
Due to the inseparable link between Arabic and the Quran,
Arabic has left a deep impact on the languages of the peoples
who have accepted Islam.
The Persians, for example, gave up their script and language
in favor of Arabic; influencing religious science, grammar,
rhetoric, prosody and other sciences. The influence of Arabic
on Persian was such that it surpassed even the influence of
Latin on English. Professor E.G. Brown says: "It is
astonishing to find what a large number of Arabic words are in
current use in Persian and to write Persian devoid of any
Arabic is at least as difficult as to write English without
employing Greek, Latin or French derivatives."
Arabic has also influenced Turkish. The Turks borrowed their
Arabic culture and literary forms either indirectly from
Persian or directly from Arabic. It is estimated that 50% of
Turkish vocabulary is made up of Arabic and Persian loan
words.
The same is true of Urdu which again was influenced by Arabic
either directly or through Persian and Turkish. And the
influence of Arabic on Indian languages is not restricted to
Urdu for there are many Arabic words in Indian languages which
are either found in their original form or slightly changed.
Recognize these words from Hindi? muqaddar, mazaa, qaadhi,
feysla, jism, mohabbat, (be)waquuf, makaan, dukaan, dunya,
aasmaan, insaan, lazzat...just some of the direct or indirect
Arabic words commonly found in Hindi.
In Malaysian there are more Arabic words borrowed than have
been borrowed from Indonesia--its neighboring country! Arabic
was brought to Malaysia and the East Indies through Arab
seafarers. All of these languages first borrowed religious
vocabulary, then scientific terminology and forms of literary
expression and then words of daily life.
Professor Brown comments: "It is certain that no satisfactory
knowledge of the language, literature and modes of thought of
Persia, Turkey, Mohammedan India or any other Muslim land is
possible without a considerable knowledge of Arabic...and that
our appreciation and enjoyment of these literatures grow in
direct ratio to this knowledge."
From "Arabic as a Language"
Dr Y. Najmuddin, Rector Al-Jameatus Saifiyah
1976, Wilson Lecture, University of Mumbai India.
|